Comic-Con 2025 Tip Of The Day

Conseil Toucan n°8 : Naviguer dans le hall d'exposition

Master the Exhibit Hall with the essential rules, policies, and tips you need to know. Start reading now!

K. Green © 2024 SDCC


Pas de course !

  • Il est interdit de courir où que ce soit et à tout moment au Comic-Con.
  • The rule applies to all areas, including Program rooms, the Exhibit Hall, and outside the convention center.• The goal is to maintain a cool, calm, and safe space for all badge holders.
  • La règle de l'interdiction de courir est rigoureusement appliquée le matin à l'ouverture des portes.
  • La course à pied présente un risque pour la sécurité.
  • Les personnes qui ne respectent pas cette règle peuvent se voir confisquer leur badge et être expulsées de la convention.

Gardez votre droite !

  • Se tenir à droite dans les foules permet de maintenir un flux de circulation fluide et d'éviter les goulets d'étranglement et les risques pour la sécurité.
  • Cette règle est particulièrement importante dans les zones très fréquentées et encombrées telles que les couloirs et les halls d'entrée. 
  • Les responsables du Comic-Con et les responsables hiérarchiques peuvent demander aux participants de rester sur leur droite, et il est essentiel de s'y conformer rapidement.

Ne pas s'asseoir dans les allées

  • No sitting in or blocking areas around the doors, pillars, or aisles of the Exhibit Hall (by order of the Fire Marshal).
  • Des zones de détente désignées sont disponibles dans tout le hall d'exposition pour se détendre et faire des rencontres. Profitez de ces espaces pour vous retrouver entre amis ou faire une pause.
  • Find the lounge areas using the Exhibit Hall map in the center of the 2025 Events Quick Guide (the free publication you’ll receive when picking up your “bag, book, and lanyard”).

Exhibit Hall Guidelines: Size Restrictions and Prohibited Items

  • No oversized strollers allowed in the Exhibit Hall or Program rooms 
    • Double and tandem strollers are not permitted 
    • Designated stroller parking areas are located upstairs Stroller parking is indicated by red ovals on the maps in the Events Quick Guide
      • Stroller parking is indicated by red ovals on the maps in the Events Quick Guide
      • Free of charge, and on a first-come, first-served basis
    • Comic-Con does not provide security for strollers
  • No carts, rolling luggage, or oversized costumes allowed in the Exhibit Hall
    • Plan accordingly to avoid bringing these items
    • People in oversized costumes may be asked to leave at certain times for safety reasons

Considerate Clicks: Photo Etiquette at Comic-Con!

  • De nombreux moments mémorables du Comic-Con méritent d'être immortalisés et chéris ! 
  • Maintenez le flux de mouvement après avoir pris des photos.
  • L'utilisation de bâtons de selfie ou de tout autre dispositif d'extension est interdite.
  • Tenez compte du grand nombre de personnes et des différentes directions qu'elles prennent dans l'établissement. C'est pourquoi nous vous demandons de vous mettre sur le côté lorsque vous vous arrêtez pour poser ou prendre une photo. 
  • Évitez de bloquer les allées ou d'encombrer les autres. 
  • Vous trouverez de nombreuses possibilités de photos dans les différents stands des exposants. 
  • Cameras and recording devices are permitted in Program and panel rooms but cannot be used to reproduce the presentation 
  • L'enregistrement des panels ou des programmes n'est autorisé que pour un usage personnel et non pour une diffusion sous quelque forme que ce soit.

Navigate with Ease: Follow the Aisle Signs!

  • Utilisez la signalisation des allées dans le hall d'exposition pour naviguer efficacement. 
  • Notez les numéros d'allée des cabines que vous souhaitez revoir. Prendre une photo du stand/numéro du stand peut également vous aider à retrouver ces stands.
  • Pay attention to the position of the aisle marker (front, middle, or back of the hall). 
  • Comparez les panneaux des allées avec les numéros des stands sur le plan du hall d'exposition. 
  • Use the Events Quick Guide or Official Comic-Con App to cross-reference booth locations.The Comic-Con App can be found in the App Store for iOS and on Google Play

Bypass the Bustle: Unlock the Power of the Lobby!

  • Utilize the lobby to navigate around Exhibit Hall crowds and reach booths quickly. 
  • Vous vous sentez perdu ou dépassé ? Faites une pause et retrouvez vos repères dans le hall d'entrée.
  • Agree on a designated meetup space in the lobby if you get separated from your friends.

NO SMOKING, INCLUDING E-CIGARETTES AND VAPING PRODUCTS AND DEVICES

Smoking is not allowed at any Comic-Con function or space at any time. No smoking at Comic-Con includes traditional cigarettes, any vaping products or devices (e.g., “vape pens”), E-cigarettes, pipes, and cigars. This policy includes all function, exhibit, restroom, and event spaces at the San Diego Convention Center or any other additional Comic-Con venues.

The convention center is a non-smoking facility. You are welcome to use the designated areas outside the building where smoking and vaping are permitted, but please be considerate of others when you do. This policy is in place not only for the comfort of attendees but also to comply with state and local ordinances prohibiting smoking at public buildings near any doorway, entrance, exit, or operable window. Please comply with this policy; noncompliance may result in ejection from the convention.


Pas de vente au détail en dehors de l'espace d'exposition

  • À moins que vous n'ayez acheté un espace d'exposition ou qu'il vous ait été attribué, aucune vente extérieure n'est autorisée ! 
  • Les ventes sont strictement limitées aux espaces d'exposition du Comic-Con Exhibit Hall. 
  • Le non-respect de ces lignes directrices peut entraîner : 
    • Confiscation du ou des badges.
    • Etre éjecté de la convention.

Pas de distribution ni de sollicitation

  • Il est interdit de distribuer quoi que ce soit dans toute zone à l'intérieur ou à l'extérieur du San Diego Convention Center, sauf dans les cas suivants : 
    • Depuis un stand dans le hall d'exposition.
    • Lorsqu'ils ont été approuvés au préalable pour être placés sur les tables de flibusterie dans le pavillon des voiles. 
  • Les objets interdits à la distribution sont les suivants
    • Les mouches 
    • Autocollants 
    • Cartes
    • Tout article promotionnel

Nous créons une expérience pour nos participants et nous vous demandons de bien vouloir la respecter.


Pas d'étude de marché

  • Le Comic-Con ne l'autorise pas : 
    • Étude de marché 
    • Enquêtes 
    • Collecte d'informations 
  • Cette restriction s'applique à tous les espaces publics : 
    • A l'intérieur ou à l'extérieur 
    • Centre de convention de San Diego
    • Lieux affiliés où se déroulent les événements du Comic-Con.

Code de conduite

Attendees must respect common sense rules for public behavior, personal interaction, common courtesy, and respect for private property. Harassing or offensive behavior will not be tolerated. Comic-Con reserves the right to revoke, without refund, the membership and badge of any attendee not in compliance with this policy. Persons finding themselves in a situation where they feel their safety is at risk or who become aware of an attendee not in compliance with this policy should locate the nearest member of security, or staff member, so that the matter can be handled in a prompt manner.


Le Comic-Con se réserve le droit de changer ou de modifier toute politique ou règle à tout moment et sans préavis.


Listes des exposants et plan du hall d'exposition

Nos listes complètes d'exposants et le vaste plan des halls A à G du San Diego Convention Center sont accessibles ci-dessous :


Bookmark Toucan for the latest Toucan Tips as we zip towards Comic-Con 2025, July 24–27 at the San Diego Convention Center. 

Even more is headed your way, so follow Comic-Con on Instagram, Facebook, and X to keep an eye on upcoming announcements and insider tips as the show gets closer.